Free Shipping over $168 within Canada買滿$168免費郵寄至全加拿大

臺灣漫遊錄 - 預購 (預計7月旬到貨)

Availability:Pre-Order
ISBN: 9789869866262
sold in last hours

Regular price $29.91 $33.99 | Save $4.08 (12% off)

/
Shipping calculated at checkout.
-3
Persons looking for this product

DESCRIPTION

臺灣文學第一本
2026國際布克獎得主
2024美國國家圖書獎翻譯文學大獎
2024日本翻譯大賞
2021臺灣金鼎獎文學圖書獎
昭和臺灣縱貫鐵道美食之旅
楊双子《臺灣漫遊錄》華麗面世
 
「我們一起吃遍臺島吧!」――青山千鶴子(日本九州小說家)
「這個世間,再也沒有比自以為是的善意更難拒絕的燙手山芋了。」――美島愛三(臺灣總督府臺中市役所職員)
「我只說一次,聽好了。我不幫日本人做菜。」――阿盆師(漳州出身傳奇女總鋪師)
「帝國與支那的戰爭演變到現在──哎呀,未來的臺島,或許不需要翻譯家吧。」――王千鶴(公學校國語科教師)
 
從瓜子、米篩目、麻薏湯,到生魚片、壽喜燒,再到鹹蛋糕、蜜豆冰,小說宛如一場筵席,將青山千鶴子來臺一年的春夏秋冬,寫進這場筵席裡,有臺式小點,有日式大菜,更有多元血統的料理,比如入境便隨之風味流轉的咖哩。在次第端上的菜色中,這位小說總舖師悄悄加入了幾味,那是人與人之間因背負著不同的生命文化而舌尖異化般的,難以描摹的滋味。
 
昭和十三年,青山千鶴子的半自傳小說《青春記》改編為電影在臺上映,在婦人團體日新會推廣之下反應熱烈,受邀來臺巡迴演講。青山千鶴子出身富紳家族,因母親早逝送往長崎分家養育,旅居臺中時,日新會推薦一位臺灣大家族庶出的女子王千鶴擔任通譯。在全然不同文化教養下長大的兩人,因而有機會一起遊歷縱貫鐵道沿線城市。她們曾經留宿臺北鐵道飯店、臺南鐵道飯店,甚或延伸搭乘糖鐵、地方支線,飽覽各城鎮風光。每至一處,街道攤販、駄菓子舖、𥴊仔店、喫茶店,或者洋食店、餐廳、旅館,走到哪裡吃到哪裡。這一趟縱貫鐵道美食之旅,實屬難得,是兩位女子相遇於婚姻之前,以自由凝佇的時光片刻。在味蕾滿足之餘,彼此交流了文化與思想,青山千鶴子才知道,曾任公學校教師的王千鶴,有著當翻譯家的願望。或許是身為女子的共鳴,青山千鶴子理解女性要擁有獨立的職涯極為不易,何況王千鶴並沒有雄厚的背景與家人的支持,便心生助其一臂之力的念頭。
 
然而,戰爭的嚴峻日漸逼來……兩人是否能如願走向自己希冀的命運?
 
小說家楊双子透過扎實的歷史研究、細密的情節與立體的人物描寫,以飲食為喻,使我們得以窺見日本帝國對待殖民地臺灣、日本內地人與臺灣本島人的種種矛盾,乃至於當年男性之於女性命運的差異,女性做為一個獨立的個體,意欲擁有獨立的職業身分與思考,卻將面臨的種種困難與考驗。
 
 
小說以豐富的美食描寫、令人大笑的對話以及後設虛構的敘事手法,讓人一旦開始閱讀就無法放下。《臺灣漫遊錄》達成了一個令人驚嘆的雙重效果:它既是一部美味的浪漫故事,也是一部銳利的後殖民小說。──The International Booker Prize國際布克獎評語
 
愛是否能克服權力的不對等?2026年國際布克獎得主《臺灣漫遊錄》,以1930年代日本殖民統治下的臺灣為故事背景,梳理這個問題的細微層次。……兩人初次相遇便擦出火花。然而,她們關係中潛藏的權力結構,卻使這段逐漸發展的情感難以持續。千鶴如同一個謎:迷人卻難以捉摸。她抗拒青山一切試圖穿透她精心建構之專業面具的努力。──國際布克獎評審團主席Natasha Brown
 
一場文學多聲複調的精湛演繹……一本關於翻譯的俄羅斯娃娃,結果亦是關於帝國的俄羅斯娃娃。──《紐約時報》The New York Times
 
在楊双子對那位出於善意、且本質上討人喜歡的敘事者所做的犀利剖析之中,蘊含著對掌權者自我反思的呼籲,也提醒人們:當這份責任被忽視時,我們所失去的究竟是什麼。──《大西洋月刊》The Atlantic
 
《臺灣漫遊錄》成為一部多音複調的文本,用當代文化的承擔視角檢視臺灣的往昔。──《日本時報》The Japan Times
 
楊双子不僅對殖民主義與翻譯提出深刻且豐富的思考,也生動迷人地描寫了臺灣的各式美食。──《出版人週刊》Publishers Weekly
 
楊双子的敏銳觀察與其細膩而有時顛覆性的政治沉思相融合,勾勒出一幅多彩的二戰前臺灣畫卷。這是在日本南進政策陰影下,一段關於友誼的感人敘述。──《科克斯書評》Kirkus Reviews
 
★好評推薦★
駱以軍(小說家)
陳雪(小說家)
陳又津(小說家)
黃崇凱(小說家)
張文薰(臺大臺文所副教授)
鄭芳婷(臺大臺文所副教授)
瀟湘神(臺北地方異聞工作室成員)
 
★推薦序★
新日嵯峨子(文學評論家、小說家、人類學家)
 

作者介紹

楊双子
雙胞胎姊妹楊若慈、楊若暉的共用筆名。姊姊楊若慈主力創作,妹妹楊若暉主力歷史考據與日文翻譯,共同創作臺灣歷史百合小說。楊双子著有小說《花開少女華麗島》、《花開時節》,以及合著小說《華麗島軼聞:鍵》等,並以《臺灣漫遊錄》獲國際布克獎、美國國家圖書獎翻譯大獎、日本翻譯大賞與金鼎獎,售出英、日、韓等多國版權。
 

BOOK DETAILS

Author楊双子
Translator
Illustrator
Publisher春山出版
Published Date
Language繁體中文
Printing單色印刷
Format平裝
Page368
Dimension in CM

TERMS & CONDITIONS

1) Pre-Orders
Pre-ordered items are typically ready within 30 to 45 days. You will receive a notification via email once your item(s) are ready for pickup or shipping.

2) Mixed Orders (In-Stock + Pre-Order)
If your order includes both in-stock and pre-ordered items, we will ship the entire order once all items are available. If you would like to receive in-stock items sooner, please place a separate order.

3) Shipping & Tracking
Once your order has been shipped, we will provide a tracking number. Customers are responsible for monitoring delivery status and collecting the package from the post office if home delivery is unsuccessful.

4) Returned Packages
If a package is returned due to unsuccessful delivery or failure to collect, customers are responsible for covering the additional shipping costs required to resend the order.

臺灣漫遊錄 - 預購 (預計7月旬到貨)

Recently Viewed Products

Your recently viewed products are listed here! Don't forget to check them out!

What are you looking for?

Your cart